Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - RegBarclay

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

23 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 بعدی >>
109
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I guess by now I have to accept that my feelings...
I guess by now I have to accept that my feelings will not be returned. That's a shame, because we would have been great together!

ترجمه های کامل
مجارستانی I guess by now I have to accept that my feelings...
225
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I have to admit that I am a bit disappointed. I...
I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

ترجمه های کامل
ترکی hayal kırıklığı
مجارستانی Be kell vallanom hogy egy kicsit csalódott vagyok...
62
زبان مبداء
انگلیسی Somehow I find myself thinking about you
Somehow I find myself thinking about you all the time. I hope you are Ok.

ترجمه های کامل
مجارستانی Néha
617
زبان مبداء
انگلیسی How do I Get through one night without you If I...
How do I
Get through one night without you
If I had to live without you
What kind of life would that be?
Oh I need you in my arms
Need you to hold
Your my world my heart my soul
If you ever leave
Baby you'd take away everything good in my Life.

And tell me now
How do I live without you
I want to know
How do I breathe without you
If you ever go
How do I ever, ever survive?
O how do I live?.

Without you
There'd be no sun in my sky
There would be no love in my life
There would be no world left for me
And I
Baby I don't know what I would do
I would be lost if I lost you
If you ever leave
Baby you would take away everything real in My life


Baby don't you know your everything good in My life
These are the lyrics from "How Do I Live (Without You)" by Trisha Yearwood.

This song means everything to me and my girlfriend and I would like to tell her the lyrics in Hungarian.

ترجمه های کامل
مجارستانی Hogy Élhetnék Nélküled
122
زبان مبداء
انگلیسی I did love you, and I'm not sorry. For what you...
I did love you, and I'm not sorry.
For what you did to me you had No Right and No Reason.
Leaving you was my only way out.
And I'm not sorry.

ترجمه های کامل
مجارستانی Szerettelek és nem bánom.
170
50زبان مبداء50
آلمانی Liebeskummer
Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

ترجمه های کامل
ترکی Kalp aÄŸrısı
رومانیایی Necazurile iubirii
مجارستانی Szerelmi bánat
49
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Wood cooker
Restore the inner side of an enameled antique wood cooker.

ترجمه های کامل
فرانسوی Cuisinière en bois.
سوئدی Restaurera insidan pÃ¥ en emaljerad antik vedspis.
آلمانی Die Innenseite...
97
61زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.61
پرتغالی برزیل A distância diminui as paixões medíocres...
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.

ترجمه های کامل
انگلیسی Distance lessens ordinary ...
عبری מרחק מפחית תשוקות פשוטות
ترکی Uzaklık
مجارستانی A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
181
73زبان مبداء73
ایتالیایی Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

ترجمه های کامل
آلمانی Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
آلبانیایی Te dua me shume se jeta ime....te deshiroj, te....
هلندی Ik hou van jou!
مجارستانی Szeretlek jobban mint az életem
ترکی Seni canımdan daha çok seviyorum
بلغاری Обичам те повече от живота си...
202
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
انگلیسی Words can not express how much I love you! You...
Words can not express how much I love you! You are the best thing that has ever happened to me! My only wish is to be with you for the rest of my life! There is nothing I need to think about, I am certain that you are the love of my life!

ترجمه های کامل
مجارستانی Szavakkal nem tudom kifejezni, mennyire szeretlek!...
1 2 بعدی >>